這棟800㎡的獨棟別墅位于佘山腳下。
1000㎡的花園打造遠離喧囂的度假宅。
This 760㎡ single-family villa is located at the foot of Sheshan Mountain.
The garden of 1000㎡ creates a holiday home away from the hustle and bustle
極簡現(xiàn)代主義的外觀,
賦予建筑空間的藝術(shù)美感。
Minimalist modernist look,Give the
architectural space an artistic beauty.
玄關(guān)大片落地窗與頂面不銹鋼鏡面相輔相成,
將外景引入室內(nèi),有種空間挑空的錯覺,更顯通透。
The floor-to-ceiling windows of the entrance are combined with stainless steel
mirrors,Bringing the exterior into the interior gives the illusion of being empty.
CELINE同款黑白花磚連接玄關(guān)和客廳,
充滿張力的花色如同夜空中璀璨的銀河,優(yōu)雅且神秘。
CELINE with the black and white tiles connected to the entrance and living
room,The color is like the Milky Way in the night sky, elegant and mysterious.
墻面嵌入金屬色的展示柜,
給家里擺件和收藏安個藝術(shù)質(zhì)感的家。
Metallic display cabinets embedded in the walls,
Give ornaments and collections an artistic home.
客廳圍繞承重柱橫向展開,沙發(fā)面向挑空落地窗,
春看花夏看雨,秋看落葉冬看雪。
The living room surrounded by load-bearing columns, the sofa faces the window.
See flowers in spring, rain in summer, fallen leaves in autumn and snow in winter.
灰色調(diào)客廳被銀色承重柱點綴,
金屬的光澤自帶未來感,啞光的質(zhì)感也保留了一份克制。
The gray living room is embellished with silver load-bearing columns,The
metallic luster has a futuristic feel, and the matte texture retains a sense of restraint.
折線燈從餐桌一路蜿蜒曲折,
將整個公區(qū)聯(lián)動,充滿空間互動感。
The folded line lamp winds all the way from the dining
table, The entire public area is linked, full of spatial interaction.
餐廚區(qū)用木飾面裝飾,
和客廳分割,形成一個Box空間。
The kitchen is decorated with wood veneer,
It is divided from the living room to form a box space.
餐區(qū)大片窗景,仿佛置身于森林餐廳,
舉目望去,皆是綠色。
The dining area has a large window view, as if you are
in a forest restaurant,As far as the eye can see, it's all green.
走廊盡頭的圓形燈環(huán),
仿佛時空隧道的入口,能夠通往未來世界。
The circular light ring at the end of the corridor,
Like the entrance to the space-time tunnel, you can enter the future world.
純白的樓梯猶如置身藝術(shù)館,
視感整潔統(tǒng)一,宛若靜止的雕塑。
The pure white staircase is like being in an art museum,
The visual sense is neat and unified, like a still sculpture.
負一層最內(nèi)側(cè)的空間是屬于男主的書房,
獨享超長島臺書桌和書架,工作也可以是享受。
The inside is the male master's study,With exclusive
extra-long countertops and bookshelves, work can be enjoyable too.
外側(cè)則是留給女主的健身空間,
整墻玻璃鏡面映入園景,運動和賞景同時進行。
The outside is a fitness space for the heroine,The glass mirror
reflects the landscape, and sports and appreciation go hand in hand.
鏤空的柜體作為隔斷,
將負一樓分成兩個功能區(qū)。
Hollowed-out cabinets serve as partitions,
Divide the negative first floor into two functional areas
利用二樓挑空的半墻做書桌,
和次臥窗臺一起賦予空間通透寬闊之感。
Use the empty half-wall on the second floor to make a desk,Together with
the window sill in the second bedroom, it gives the space a sense of transparency.
全景落地窗的陽光房留給貓貓做貓房,
把最通透的景色留給貓貓們,享受喵生。
The sun room is reserved for cats to do cat rooms,
Leave the most transparent scenery to the cats and enjoy the meow.
進入主臥的長廊給休憩帶來儀式感,
“豁然開朗”的視覺有種來到“桃花源”的錯覺。
The promenade into the master bedroom brings a sense of ritual to the rest,
The vision of "suddenly enlightened" has the illusion of "Peach Blossom Spring".
主臥和現(xiàn)代感的公區(qū)不同,
木格柵返璞歸真的自然質(zhì)感,溫暖素雅。
The master bedroom is different from the modern common area,
The wooden grille returns to the natural texture of the basics, warm and elegant.
低飽和的灰色次臥,
在陽光下,有種清冷的松弛感。
Low saturation grey second bedroom,
In the sun, there is a cold sense of relaxation.
評論( 0)
查看更多評論