案例簡(jiǎn)介 Case description
項(xiàng)目地點(diǎn):中國(guó)?上海?云間糧倉(cāng)
Project location: China - Shanghai - Cloud Grain Soli
項(xiàng)目業(yè)主:馬燒炙酒樂(lè)團(tuán)隊(duì)
Project owner: Mashao Wine & Music Team
建筑面積:266平方米
Building area: 266 square meters
設(shè)計(jì)公司:DCDSAA淀川建筑事務(wù)所
Designing company : DCDSAA Yodogawa Architect & Associates
設(shè)計(jì)范圍:建筑改造、室內(nèi)設(shè)計(jì)、軟裝設(shè)計(jì)
Scope of design: architectural renovation, interior design, soft furnishing design
主持建筑師:王皓
Host Architect: Hao Wang
設(shè)計(jì)團(tuán)隊(duì):袁鄭亮、唐超、徐大明
Design Team: Zhengliang Yuan, Chao Tang, Daming Xu
設(shè)計(jì)時(shí)間:2023年5月
Design time: May 2023
建成時(shí)間:2023年8月
Completion time: August 2023
施工單位:上海愛(ài)易坊工程裝飾有限公司
Constructor:Shanghai Aiyifang Engineering & Decoration Co.,Ltd.
照明設(shè)計(jì):上海馳加照明
Lighting design: Shanghai Chijia Lighting
家具定制:杭州住工智能家居有限公司
Furniture customization: Hangzhou Zhugong Intelligent Home Co.,Ltd.
主要材料:石材、鋼板、木飾面、玻璃、金屬、肌理漆
Main materials: stone, steel plate, wood veneer, glass, metal, texture paint
項(xiàng)目攝影:吳清山
Project Photography: Wu Qingshan
內(nèi)容策劃:意料文化
Content planning: YLIAO agency
在美食的江湖中,一餐一食均需值得精心準(zhǔn)備,而籌備一間承載美食至味及文化記憶的創(chuàng)意餐廳,更需要挖掘編輯美食背后的場(chǎng)景內(nèi)涵。
In the culinary world, every meal needs to be carefully prepared. The preparation of a creative restaurant that carries the flavor of food and cultural memories needs to tap into the connotation of the scene behind the food
此前,我們接到馬燒創(chuàng)意餐廳經(jīng)營(yíng)者的委托,對(duì)松江云間糧倉(cāng)的筒倉(cāng)進(jìn)行設(shè)計(jì)改造,將原本廢棄的糧食倉(cāng)儲(chǔ)用房投入餐廳運(yùn)營(yíng),而設(shè)計(jì)伊始,了解餐廳的前世今生則有助于場(chǎng)景編輯的豐富性及完整度。
Previously, we received a commission from the operator of Mashao Creative Restaurant to design and renovate the silo of Songjiang Cloud Grain Silo, turn the originally abandoned grain storage room into a restaurant. At the beginning of the design, understanding the past and present life of the restaurant will help to make the scene editing richer and more complete.
背景 | 廢墟中的重構(gòu)
Background | Reconstruction in Ruins
“我喜歡廢墟,因?yàn)樗粝碌碾m然不是完整的設(shè)計(jì),但卻又明晰的思想,裸露的構(gòu)造和它的精神”
——安藤忠雄
"I like ruins because what it leaves behind is not a complete design, but a lucid thought, a bare construction and its spirit"——Tadao Ando
松江云間糧倉(cāng)占地136畝,有60余棟倉(cāng)儲(chǔ)建筑,自上個(gè)世紀(jì)50年代年建立,云間糧倉(cāng)文化創(chuàng)意園區(qū)前生是上世紀(jì)的松江糧食倉(cāng)庫(kù)及工廠,承載了特殊的工業(yè)歷史記憶,歷經(jīng)了繁盛到衰落,如今,在城市更新背景下,遵循修舊如舊的更新改造,園區(qū)重新成為了城市活力新?lián)c(diǎn)。
Songjiang Cloud Grain Silo covers an area of 136 mu and has more than 60 storage buildings. The pre-existence of Cloud Grain Silo Cultural and Creative Park was Songjiang grain warehouse and factories established in the 1950s, which carries a special memory of industrial history, and has experienced prosperity to decline. Now, in the context of urban renewal, following the renewal and transformation of repairing the old as the old, the park has re-emerged as a new stronghold of urban vitality.
餐廳就位于云間糧倉(cāng)高24米、直徑5.5米八大筒倉(cāng)的底層,八大糧倉(cāng)赫然矗立在園區(qū)中心位置,筒壁的麥田守望者巨型涂鴉蘊(yùn)含松江大米航天育種主題。設(shè)計(jì)師將這處占據(jù)3間筒倉(cāng)的創(chuàng)意餐廳,呈現(xiàn)城市更新下的美食江湖一隅。
The restaurant is located on the ground floor of the eight silos of the Cloud Grain Silo. The silos are 24-meter high and 5.5-meter in diameter, and stand in the center of the park. The giant graffiti of the Catcher in the Rye on the wall of the silos implies the theme of aerospace breeding of Songjiang rice. The designers have edited this creative restaurant, presenting a culinary world under urban renewal.
策略 | 場(chǎng)景的“佐味”
Strategy | The "flavor" of the scene
場(chǎng)景作為一道無(wú)法取代的“佐味”,使得美食的韻味多了文化的層次感。業(yè)主對(duì)于餐廳的構(gòu)想始于情懷,落到經(jīng)營(yíng),在設(shè)計(jì)之初對(duì)餐廳設(shè)計(jì)提出了兩點(diǎn)主要訴求,一方面希望回應(yīng)糧倉(cāng)外觀的麥田守望者涂鴉主題,也作為一種群體記憶的保留,另一方面對(duì)于客人就餐體驗(yàn)及座位率提出了平衡需求。
The scene as an irreplaceable "flavor" makes the flavor of the food more culturally layered. The owner's conception of the restaurant began with sentiment and ended with operation. At the beginning of the design, the owner put forward two main demands for the restaurant design, on the one hand, he hoped that it could respond to the graffiti theme of the Catcher in the Rye on the exterior of the grain silo, and could be kept as a kind of retention of group memories; on the other hand, he put forward a balanced demand for the dining experience of the guests and seating rate.
在此基礎(chǔ)上,設(shè)計(jì)針對(duì)經(jīng)營(yíng)者的顯性訴求,以及場(chǎng)地天然屬性進(jìn)行策略回應(yīng)。在解讀場(chǎng)所精神的內(nèi)生動(dòng)力上,設(shè)計(jì)者并非因循守舊的騰挪使用原始素材,而是在尺度與空間,材料與氛圍上進(jìn)行扣題的編輯,整合,保留,介入。
On this basis, the design responds strategically to the operator's explicit demands and the natural attributes of the site. In interpreting the endogenous dynamics of the spirit of the place, the designers do not stick to the old ways and use the original materials, but edit, integrate, preserve and intervene in the scale and space, materials and atmosphere.
秩序 | 鏈接內(nèi)外之間
Order | Between Inside and Outside Links
尺度是決定空間生命周期的重要因素。在馬燒餐廳整個(gè)設(shè)計(jì)中,包含了立面、卡座區(qū)、筒倉(cāng)、吧臺(tái)以及餐廚區(qū),盡管外觀辨識(shí)度最為顯著,設(shè)計(jì)者仍選擇從內(nèi)到外進(jìn)行推敲重構(gòu)。筒倉(cāng)是糧食倉(cāng)儲(chǔ)的內(nèi)核,內(nèi)部空間還保留了漏斗狀的米倉(cāng)出口,作為記憶留存的結(jié)構(gòu),也作為布局以及燈光布置的尺度支撐。
Scale is an important factor in determining the life cycle of a space. In the entire design of Mashao Restaurant, including the fa?ade, the seating area, the silo, the bar, and the kitchen area, the designers chose to reconstruct the space from the inside out, even though the exterior is the most recognizable. The silo is the kernel of the grain storage, and the interior space retains the funnel-shaped exit of the rice silo, which serves as a structure for memory retention, and as a scale support for the layout and lighting arrangement.
外擺部分包納成為室內(nèi)的一部分,設(shè)置7處卡座,靠窗布置,筒倉(cāng)中分別設(shè)置吧臺(tái)區(qū)、散座區(qū)以及大小包間,吧臺(tái)區(qū)餐桌呈弧線型,圍出客人行走、就餐以及布餐區(qū),吧臺(tái)區(qū)連接著大包間以及散座區(qū),在筒倉(cāng)之間的過(guò)渡空間也被充分設(shè)計(jì),作為小包間、洗手臺(tái)、衛(wèi)生間以及裝飾陳設(shè),整體空間區(qū)隔分明,形成了連貫且獨(dú)立的流線。
The outside part is packaged to become a part of the interior. 7 car seats are arranged by the window. Bar area, casual seating area, and large and small private rooms are set in the soli. The dining table in the bar area is curved and makes out guests walking, dining and preparing area. The bar area is connected to the large private rooms and casual seating area. The transition space between the silo space has also been adequately designed as small private rooms, washbasin, restrooms and decorative furnishings. The overall space is clearly separated, forming a coherent and independent flow.
外觀采用連續(xù)的窄開(kāi)窗方式,內(nèi)部就餐可適當(dāng)?shù)母惺艿奖徽辗?,外部視角則產(chǎn)生向內(nèi)探究的好奇心,吸引人們前來(lái)就餐打卡。較收攏的開(kāi)窗尺度,更加利于內(nèi)外客人擁有各自的獨(dú)立性,外部等候區(qū)還設(shè)置了露營(yíng)座椅,將等候的時(shí)間變換成為休憩的愉悅。
The exterior adopts a continuous narrow window pattern, so that people dining inside can feel properly taken care of, while people outside will have the curiosity of exploring inward, attracting people to come to visit and dine here. The narrower window scale is more conducive to the independence for the internal and external guests. The external waiting area is also equipped with camping seats, transforming the waiting time into a restful pleasure.
氛圍 | 味蕾之外的沖擊
Ambience | Impact beyond the taste buds
不破不立,筒倉(cāng)口原本破損嚴(yán)重,不甚美觀,我們對(duì)筒倉(cāng)的外觀進(jìn)行剝離打磨,裸露原始狀態(tài),并以獨(dú)特肌理漆覆蓋原表面,使之呈現(xiàn)既粗糲且細(xì)膩的質(zhì)感。
The silo mouth was originally badly damaged and not elegant, so we stripped and polished the silo's appearance to bare the original state, and covered the original surface with a unique texture paint to give it both a coarse and delicate texture.
在筒倉(cāng)內(nèi)就餐,的確是獨(dú)具一格的體驗(yàn),流線型燈光搭配半弧形門(mén)窗,裸露筒倉(cāng)搭配舒適桌椅,工業(yè)氣息搭配創(chuàng)意餐食,在不經(jīng)意間,思緒、視覺(jué)以及味蕾均獲得了多層次的沖擊。
Dining in the silo is indeed a unique experience. Streamlined lighting with semi-curved doors and windows, exposed silo with comfortable tables and chairs, industrial atmosphere with creative meals, inadvertently give rise to multi-level impact to thoughts, vision and taste buds.
門(mén)窗的開(kāi)洞方式,與外觀呈現(xiàn)設(shè)計(jì)語(yǔ)言的一致性,弧形語(yǔ)言的柔模糊了工業(yè)中的剛硬,調(diào)性從而發(fā)生了柔和的偏移,使得就餐空間更具有親和力。在門(mén)窗、地面、墻體以及筒倉(cāng)等邊緣位置,設(shè)計(jì)特地為燈線預(yù)留位置,光線從邊緣處滲透而出,以線條去強(qiáng)調(diào)筒倉(cāng)的立體空間,具有科技未來(lái)的微妙氛圍。
The openings of the doors and windows are consistent with the appearance of the design language. The softness of the curved language blurs the rigidity of the industry, and the tone is offset from the softness, making the dining space more amiable. In the edge position of doors, windows, floors, walls and silos, the design specially reserves a position for the light line. The light penetrates from the edge, and emphasizes the three-dimensional space of the silo with lines, which is full of the subtle atmosphere of the future of science and technology.
在一期一會(huì)的就餐中,美食在獨(dú)特的場(chǎng)景中得以提味,盡管一餐與親友相聚的時(shí)光短暫,美食場(chǎng)景記憶卻能夠在往后不斷翻涌,而這也是設(shè)計(jì)希望能夠體現(xiàn)的空間要義之一。
In the one-period-one-meeting meal, the food is flavored in a unique scene. Even though a meal with friends and family is short, the memory of the food scene can be reminiscent later. It is one of the main points of the space that the design hopes to embody.
評(píng)論( 0)
查看更多評(píng)論