一開始也沒想做太中式,希望現(xiàn)代一點(diǎn),但又要把我想要的韻味表現(xiàn)出來,好吧那就新中式,
客廳間距太宰,本不應(yīng)做太多的柜子,但我有兩個(gè)小孩,單玩具就好幾箱,還是做柜子把它收起來,要不客廳一地都是玩具,所以把電視背景墻做了滿墻的柜子,柜子中間留出夠掛電視機(jī)就行,這樣視點(diǎn)距離不變,多了好多儲(chǔ)藏空間,餐廳與走道之間有一堵墻,把墻打掉,利用墻厚空間加上餐廳一點(diǎn)空間,做了一個(gè)650MM的柜子,側(cè)面放冰箱,靠走道面放行李箱,好都設(shè)計(jì)師給別人家設(shè)計(jì)的時(shí)候會(huì)忽視掉,等搬進(jìn)來住的時(shí)候行李箱沒地方放。
At first, I didn't want to be Tai-Chinese. I hope it's more modern, but I have to show the flavor I want. Okay, that's the new Chinese style.
The living room is too spacing, should not have done too many cabinets, but I have two children, only a few boxes of toys, or do a cabinet to put it away, or the living room is all toys, so the TV background wall made a full wall of cabinets, cabinets in the middle of enough to hang the TV on the line of sight, so that the distance does not change, a lot of storage. Hidden space, a wall between the restaurant and the aisle, knocked off the wall, using the wall space plus a little room dining room, made a 650MM cabinet, the side of the refrigerator, by the aisle surface in the suitcase, good designer for other people will ignore the design, and so on when moving in the luggage no place to put.
墻面想做出這樣的效果,很多時(shí)候都是用硬包,這里我嘗試了用不銹鋼條,墻上挖槽把不銹鋼埋進(jìn)一半,墻上再刮灰刷涂料,效果還不錯(cuò),簡(jiǎn)單大方還環(huán)保。
The wall wants to make such an effect, often with a hard package, here I tried to use stainless steel bars, stainless steel buried in the wall trench in half, the wall then scrape paint, the effect is good, simple and generous but also environmentally friendly.
餐桌也是按我設(shè)計(jì)的尺寸定制,桌面大理石其實(shí)是很厚的,我磨斜邊讓它看起來很薄,其實(shí)很結(jié)實(shí)。
The table is also customized to my design size. The table marble is actually very thick. I grind the beveled edge to make it look thin, but it's actually very strong
客廳的兩個(gè)小黃方櫈,靈感來源于以前家里的小膠圓櫈,用起來很方便,比如在客廳泡茶,這個(gè)高度坐起來比較舒服,現(xiàn)在這兩個(gè)小方櫈也是我女兒最喜歡的,我女兒剛剛學(xué)走路,整天在這上面爬來爬去的。
The two Xiao Huang Fangbian in the living room, inspired by the small round candied at home before, are very convenient to use, such as making tea in the living room, this height is more comfortable to sit up, now these two Xiao Fangbian is my daughter's favorite, my daughter just learned to walk, crawling around all day.
餐廳和廚房之間的墻我開了個(gè)洞,加了一塊玻璃,玻璃沒有全部固定封死,一是廚房的窗戶太小了,加一點(diǎn)采光面,二是讓廚房通風(fēng)更順暢。
I made a hole in the wall between the dining room and the kitchen, and added a piece of glass that wasn't completely sealed. The kitchen window was too small, with a little light, and the kitchen ventilated more smoothly.
客廳地毯定制了水墨地毯,想在現(xiàn)代的基礎(chǔ)上加點(diǎn)中式元素,墻上的掛畫我也加了點(diǎn)水墨紋理,畫的是荷葉,想做肌理效果,溝通幾次畫師還是搞不出來,就簡(jiǎn)單做仿舊效果。
Living room carpet customized ink carpet, want to add a little Chinese elements on the basis of modern, wall hanging painting I also added a little ink texture, painting lotus leaves, want to do texture effect, communication several painters still can not do, simply do antique effect.
客廳的沙發(fā)也是定制的,主沙發(fā)2700mmx650mm,這個(gè)尺寸也是電梯剛好能拿上來,由于客廳的間距不是太寬,所以沙發(fā)的進(jìn)深做650,不過也符合中式文化里坐有坐像,站有站像。
這個(gè)沙發(fā)也和傳統(tǒng)的沙發(fā)不一樣,我要求像軍隊(duì)里疊的被子一樣,像個(gè)豆腐塊,
The living room sofa is also customized, the main sofa 2700mm x 650mm, this size is just the elevator can take up, because the space between the living room is not too wide, so the depth of the sofa do 650, but also in line with Chinese culture sitting like, station like.
This sofa is also different from the traditional sofa. I want it to be like a stacked quilt in the army, like a tofu cube
[喂鶴]
[feed the crane]
鶴行走時(shí),細(xì)腿高抬,挺胸昂首,邁著“矩步”,從不萎萎縮縮,徐緩而高雅,有一種“紳士”風(fēng)度,透著陽剛之氣。
When the crane walks, its slender legs are raised, its chest is raised and its head is raised. It strides in a "square step" and never shrinks. It is gentle and elegant. It has a "gentleman" demeanor and is masculine
中式風(fēng)格配色,除了黑白灰,還有帝王金黃色和中國紅了,
餐廳這幅畫定制前為了能和餐桌上的花有呼應(yīng),加了少許黃色。
Chinese style color matching, in addition to black and white ash, and imperial golden yellow and Chinese red.
The restaurant was painted with a little yellow before it could be customized to match the flowers on the table.
【澆花】
[watering]
溪花與禪意,相對(duì)亦忘言。【唐】劉長卿
The river flower and Zen are relatively forgotten. [Tang] Liu Changqing
詩人看見了“溪花”,卻浮起“禪意”,從幽溪深澗的陶冶中得到超悟,從搖曳的野花靜靜的觀照中,領(lǐng)略到恬靜的清趣,溶化于心靈深處是一種體察寧靜,蕩滌心胸的內(nèi)省喜悅,自在恬然的心境與清幽靜謐的物象交融為一。
The poet sees the "brook flower", but floats the "Zen" meaning, gets the super understanding from the deep edification of the Youxi River, from the quiet observation of the swaying wildflowers, appreciates the tranquil and pure interest, dissolves in the heart deep place is one kind to experience the tranquility, sweeps the mind introspective joy, the free and tranquil mood blends with the quiet and tranquil object.
【校書】
[school books]
半畝方塘一鑒開,天光云影共徘徊。
這是一首借景喻理的名詩。全詩以方塘作比喻,形象地表達(dá)了一種微妙難言的讀書感受。池塘并不是一泓死水,而是常有活水注入,因此像明鏡一樣,清澈見底,映照著天光云影。這種情景,同一個(gè)人在讀書中搞通問題、獲得新知而大有收益、提高認(rèn)識(shí)時(shí)的情形頗為相似。這首詩所表現(xiàn)的讀書有悟、有得時(shí)的那種靈氣流動(dòng)、思路明暢、精神清新活潑而自得自在的境界。
Once the half acres of pond are opened, the sky and clouds will linger.
This is a famous poem borrowed from scenery and metaphor. The poem is a metaphor for Fang Tong, which expresses a subtle and unspeakable reading feeling. The pond is not a dead water, but is often filled with live water, so like a mirror, clear to the bottom, reflecting the sky clouds. This situation is quite similar to that of the same person when he works through problems, gains new knowledge and gains great benefits, and raises awareness. This poem expresses the realm of reading comprehension, the kind of spiritual flow, clear thinking, fresh and lively spirit.
在過道邊上設(shè)計(jì)了一排書架,放少許書本讓空間有少許書香味。
On the side of the aisle, a row of bookshelves was designed with a few books to make space less fragrant.
【鼓琴】
[drums]
蜀僧抱綠綺,西下峨嵋峰。
為我一揮手,如聽萬壑松。
客心洗流水,馀響入霜鐘。
不覺碧山暮,秋云暗幾重。
The Shu monks embrace the Green Qi and the West Emei peak.
Wave for me, like listening to the valley.
Wash the water with your heart and ring the frost bell.
The mountains are dark, and the autumn clouds are dark.
此詩寫聽蜀地一位和尚彈琴技藝之高妙,極寫琴聲之入神。首聯(lián)寫和尚來自故鄉(xiāng)四川,表達(dá)對(duì)他的傾慕;頷聯(lián)寫彈琴,以大自然的萬壑松濤聲作比,令人感到琴聲之不凡;頸聯(lián)寫琴聲蕩滌胸懷,使人心曠神怡,回味無窮;尾聯(lián)寫聚精會(huì)神聽琴,而不知時(shí)日將盡,反襯琴聲之高妙誘人。全詩一氣呵成,勢(shì)如行云流水,明快暢達(dá),風(fēng)韻健爽,在贊美琴聲美妙的同時(shí),也寓有知音的感慨和對(duì)故鄉(xiāng)的眷戀。
引-張九齡《羨鶴》
Yin and Zhang Jiuling's "envy Crane"
云間有數(shù)鶴,撫翼意無違。曉日東田去,煙霄北渚歸。
歡呼良自適,羅列好相依。遠(yuǎn)集長江靜,高翔眾鳥稀
There are several cranes in the clouds, but the wings do not violate them. Xiao Tian went to the east to go to the north.
Cheers are good and well placed. Far from the Changjiang River, Gao Xiang is rare
這首詩的大意是這樣的:云間數(shù)鶴自由自在地展翅高飛,沒有違背自己的心意。早晨向東邊地的飛去,傍晚從北邊江中的島嶼上飛回。一路歡呼,非常愜意,它們互相依偎在一起。遠(yuǎn)遠(yuǎn)地停在長江上,江上非常安靜,白鶴飛得很高,沒有其他的鳥能與之相比。
【洗硯】
[inkstone]
過去的書畫家常說,人磨墨,墨磨人。就是把燥急的性子一點(diǎn)一點(diǎn)地磨下去,心性澄明筆端自有煙云。
In the past, calligraphy and painting often said that people mill ink and ink mill. It is to sharpen the dryness of the temper gradually, and clear the mind and write its own cloud.
《小窗幽記》提醒“清閑之人不可惰其四肢,又須以閑人做閑事”,其中一項(xiàng)便是“洗硯宿墨”,
"The Secret Story of a Small Window" reminds "idle people should not be lazy with their limbs, but also with idle people to do business", one of which is "wash inkstones and ink".
地毯選用水墨紋,把中式元素引進(jìn)。
Carpet uses ink and wash patterns to introduce Chinese elements.
【試茶】
[test tea]
與趙莒茶宴【唐】錢起
With Zhao Ju tea banquet [Tang] Qian Qi
竹下忘言對(duì)紫茶,全勝羽客醉流霞。
塵心洗盡興難盡,一樹蟬聲片影斜。
Under the bamboo tree, forget the purple tea.
Dust heart washing hard to achieve, a tree cicada sound film shadow oblique.
寫作者與趙莒在翠竹下之下舉行茶宴,一道飲紫筍茶,并一致認(rèn)為茶的味道比流霞仙酒還好。飲過之后,已渾然忘我,自我感覺脫離塵世,紅塵雜念全無,一心清靜了無痕。俗念雖全消,茶興卻更濃,直到夕陽西下才盡興而散。
詩里描繪的是一幅雅境啜茗圖,除了令人神往的竹林外,詩人還以蟬為意象,使全詩所烘托的閑雅志趣愈加強(qiáng)烈。蟬與竹一樣是古人用以象征峻潔高志的意象之一,蟬與竹、松等自然之物構(gòu)成的自然意境是許多文人窮其一生追求的目標(biāo),人們?cè)噲D在自然山水的幽靜清雅中拂去心靈的塵土,舍棄一切塵世的浮華,與清風(fēng)明月、浮云流水、靜野幽林相伴,求得心靈的凈化與升華。
【焚香】
[incense]
焚香,是一件雅致的事情,非雅者不能體會(huì)其中妙處。上至帝王之家,下到山野夫子,有品位之人,都對(duì)焚香癡迷之極。書畫之家,凈手焚香,飽蘸濃墨,筆走龍蛇,一氣呵成。
Burning incense is a tasteful thing. From the imperial family to Yamano Oko, people with taste are extremely addicted to incense burning. The home of calligraphy and painting, incense burning with pure hands, with thick ink, and a long stroke of writing.
《夢(mèng)梁錄》云:“焚香點(diǎn)茶、掛畫插花,四般閑事,不適累家?!闭毡疾ㄓ趬m世旅途,不免太過于無趣,在清閑時(shí)候,沏茶細(xì)品,焚香聞道,掛畫插花,雖然都是些簡(jiǎn)單之事,卻充滿美感。
"Dream Liang Lu" cloud: "burn incense tea, flower arrangement flower arrangement, four kinds of affairs, uncomfortable home." It's too boring to travel around the world all day. In the leisure time, making tea, burning incense, painting and arranging flowers are all simple things, but full of aesthetic feeling.
臥室床背景做了硬包背景,布料用了深灰色,和墻面的淺灰色呼應(yīng),窗簾的用色和靠枕用色一樣,掛畫用色和枕頭呼應(yīng),用一黃色為跳色,這樣整個(gè)空間不會(huì)太冷。
窗臺(tái)做了梳妝臺(tái),梳妝柜,柜門打開就是鏡子。
Bedroom bed background made a hard bag background, the fabric used dark gray, and the wall light gray echo, curtain color and pillow color, hanging paintings and pillow color echo, with a yellow jump color, so the whole space will not be too cold.
The window sill made a dressing table, and the dressing cabinet was opened.
【禮佛】
[the Buddha]
汲井漱寒齒,清心拂塵服。
閑持貝葉書,步出東齋讀。
真源了無取,妄跡世所逐。
遺言冀可冥,繕性何由熟。
道人庭宇靜,苔色連深竹。
日出霧露余,青松如膏沐。
澹然離言說,悟悅心自足。
Ji well mouthwash the cold teeth, clean the heart.
Take a leaf book and walk out of the East.
True is the source of nothing.
Last words, Ji Hun, how to make good sex.
The court is quiet, and the moss is deep.
When the sun rises and the mist comes out, the green pine is plaster.
It is too clear to speak and understand.
此詩寫出晨讀禪經(jīng)的情景和感受,曲折地表達(dá)了埋藏在心底的抑郁之情,抒發(fā)了詩人的哲學(xué)見解。前半部寫詩人到禪院讀經(jīng),指責(zé)世人追逐的乃是那些荒誕的事情,而不去了解佛經(jīng)的真正含義。后半部寫他認(rèn)為佛家的精義與儒家之道有相通之處,但如何修養(yǎng)本性,卻難以精熟。然而,他對(duì)禪院的清靜幽雅卻流連玩賞。全詩描寫了習(xí)禪的心境,以及深得禪趣那種輕松、愉悅、閑適的心態(tài)。
小孩房空間比較小,建筑墻體還不平,所以做了個(gè)閣物架,在落地窗前做一個(gè)寫字臺(tái),這樣寫作業(yè)的問題就解決了,因?yàn)榭臻g小,床我也是現(xiàn)場(chǎng)做的,靠墻放。
Children's room space is relatively small, the building wall is still uneven, so made a pavilion rack, in front of the floor window to do a desk, so that the problem of homework is solved, because the space is small, I also made the bed on the spot, placed against the wall.
走道側(cè)面做了行李箱柜,柜子吊腳,這樣行李箱就可以直接推進(jìn)去,兩個(gè)小孩房天花沒有吊頂,所以空調(diào)裝在走道往房間出風(fēng),房門下面做了回風(fēng)。
Children's room space is relatively small, the building wall is still uneven, so made a pavilion rack, in front of the floor window to do a desk, so that the problem of homework is solved, because the space is small, I also made the bed on the spot, placed against the wall
衛(wèi)生間做了鏡柜,上下藏?zé)魩А?/div>
衛(wèi)生間做了壁掛馬桶,臺(tái)面用大理石與洗手臺(tái)齊平,有足夠臺(tái)面放東西,洗手臺(tái)柜也做懸空設(shè)計(jì),害怕柜子受潮,女兒還小,現(xiàn)在都是用盆兩個(gè)人幫忙給她沖涼,所以淋浴用軟簾,這樣空間會(huì)大一點(diǎn)。
The toilet made a wall-hung toilet, the table with marble and wash table level, there is enough table to put things, wash table cabinet also do suspension design, afraid of damp cabinet, daughter is still small, now are two people with a basin to help her wash, so the shower with soft curtain, so the space will be larger.
相關(guān)推薦
一方--現(xiàn)代中式復(fù)式住宅
文化接力棒
林碧瑞.觀衍上設(shè)計(jì)|浪漫主義下的精神感召
評(píng)論( 0)
查看更多評(píng)論